两年前,也是在卡亚本人强烈要求下,父母在当地中文学校给他报了名,每周六都要驱车一个多小时送他去上课。
“我非常喜欢,每次都觉得时间过得好快,学习汉字就像做游戏一样有趣。”
现在,卡亚几乎每天都要看中国的电视节目,同时跟着网络视频学习汉语。他尤其偏爱中国烹饪节目,像如何包包子、包饺子等,甚至学会了书写“世界上最难的汉字”——“biang”字。
卡亚喜欢唐诗和《三字经》《弟子规》,也喜欢说中文绕口令。“我想跟中国人愉快相处,用汉语交流。我也非常喜欢中国文化,喜欢功夫。”
卡亚的中文名叫“朱云龙”,和他最喜欢的功夫明星李小龙有一字相同。卡亚说,他还没去过中国,以后很想去看看长城、北京、少林寺,去吃“biangbiang面”。
卡亚·恩朱比展示汉语课本。新华社记者汪平摄
长大要去中国读大学
贝琳达说,她以前对中国一无所知,自从儿子迷上汉语,她对中国有了亲近感,逐渐体会到中国文化之美。
现在她已爱上中国的舞蹈、音乐、服装等,全家也多次参加当地的元宵节等传统中国节日庆祝活动,懂得了不少中国文化和习俗。
卡亚·恩朱比的母亲贝琳达接受新华社记者采访。新华社记者汪平摄
人民网巴黎9月24日电(记者何蒨) 当被问起为什么学中文时,白乐桑在电话那头笑了。他说,估算了一下,他这辈子大约已经回答过1万5千次同样的问题,平均算下来,每周要收到这个问题两三次