“奶奶,该输液了!”
“大叔,今天精神不错!”
病区门口的桌子上,放着一张张写着医嘱信息和鼓励话语的纸条,字里行间蕴藏的满是关心与温情,这是军队支援湖北医疗队医护人员与患者沟通的特殊法宝之一。
在战疫一线工作一个多月了,从刚开始身着防护服的举步维艰,到戴着满是雾气的护目镜也能熟练进行各种操作,队员们想尽办法克服各种困难,而这其中有一个难题,几乎人人都会碰到,那就是语言不通。
许多年纪较大的患者说着武汉方言,医护人员们又隔着三层防护,这给护理工作增加了不小的难度。怎么办?且看队员们各显神通。
现场连线翻译
徐飞与患者沟通。
86岁高龄的汪爷爷说着一口地道的武汉方言,这让来自西安的护士徐飞很苦恼,加上爷爷听力不太好,一来二去,徐飞急出了一身汗,爷爷也干着急没办法。这时,徐飞灵机一动,可以给爷爷的家属打电话做翻译。翻看病例查号码,徐飞用病区的公用手机,给汪爷爷的儿子拨通了电话。这招真给力,通过“翻译”的大声转述,汪爷爷终于明白了医嘱的内容,还简短地和儿子报了平安。汪爷爷开心地笑着,竖起大拇指为徐飞的机智点赞。
常用肢体语言
蔺海月与患者沟通。
“奶奶,量体温了。”看李奶奶没有反应,护士蔺海月只能抬起她的胳膊,将温度计放进腋下,温度计接触皮肤的瞬间,奶奶打了个冷战。细心的蔺海月想到,一定是刚消过毒的温度计太凉了,奶奶又没有心理准备。此后,她给患者量体温前,都会加一个环节,伸开胳膊,比划一个将体温计放入腋下的动作。“这样他们一下就明白了,也好有个心理准备。”这是她和患者沟通的窍门。
战斗仍在继续 中国军网微信推出 《武汉战“疫”日记》栏目 陆续向广大网友发布 奋战在战“疫”一线的Ta们 在忙碌间隙 记录下的最真实最感人的日记! 这些朴实诚恳的文字 让人久久难以释怀