新闻
当前位置:新闻 > 中国新闻 >

被批“从未见过如此厚颜无耻之书”,中华书局道歉(2)

一是错字、漏字、断句错误等硬伤。

在中华书局出版的《梁佩兰集校注》中,第三首诗就出错:“九荃”一词实为“九茎”。中山大学出版社出版的《六莹堂集》和康熙四十七年刊印的《六莹堂集》刻本均支持这一说法。

被批“从未见过如此厚颜无耻之书”,中华书局道歉

二是注释质量严重注水,原本明白如话的句子,注出来一堆废话;

文章指出,现在的古籍注释中,常出现一种“注水”的情况:“大家都不懂的我不注,因为我也不懂;大家都懂的我使劲注”。同属“中国古典文学基本丛书”系列的《松陵集校注》也曾出现过这样的问题。

文章表示,中华书局的《梁佩兰集校注》注水行为,可谓不遑多让。一个名场面是“飞高哉”,注为“飞得很高啊”;“高飞哉”,注为“高高地飞啊”。文章称,“像这样的注水式注释,在本书中实在太多。”

被批“从未见过如此厚颜无耻之书”,中华书局道歉

文章批评道,“这样的注释对理解诗意半毛钱用处都没有,纯粹就是来水字数的。”

三是生搬硬套,胡乱发明。文章表示,整理者水平有限,遇到读不懂的典故、诗句,经常自行发明一个别开生面的解释,糊弄了事。这本书“干货不能说没有,但也约等于沙里淘金了。”

被批“从未见过如此厚颜无耻之书”,中华书局道歉

微信公众号“三十六陂”文章追问,随着现在典籍电子化、数据库日趋完善、检索方法日趋先进,古籍整理尤其是诗文集的注释难度已经大大降低了。但是,整理出来的书籍,其质量却不升反降。

推荐阅读

24小时热点