中华网

设为书签Ctrl+D将本页面保存为书签,全面了解最新资讯,方便快捷。
军事APP
当前位置:新闻 > 中国新闻 >

CNN终于讲了句大实话:NBA在中国陷入了必败的处境(2)

CNN终于讲了句大实话:NBA在中国陷入了必败的处境(2)
2019-10-10 09:04:38

还有网友问道:推特史上出现过如此有杀伤力的单条推文吗?

CNN终于讲了句大实话:NBA在中国陷入了必败的处境

有哪条推特曾有过这么大的影响力?至少在体育界?

CNN商业频道的一篇文章可以说回应了这个问题:莫雷大概发了一条今年美国商界最具破坏性的推特。

Houston Rockets General Manager Daryl Morey sent what may be the most problematic and potentially damaging tweet in corporate America this year。

休斯顿火箭总经理达雷尔·莫雷发了一条可能是今年美国企业界最成问题也最具潜在破坏性的推文。

是的,就在美国网友力挺莫雷和肖华“捍卫言论自由”的骨气、政客施压让他们不要向利润低头时,CNN难得说了句大实话:NBA在中国面临着必败的处境,以下是它即将失去的东西。

截图 via CNN

截图viaCNN

作者Chris Isidore是有着36年从业经历的资深金融新闻撰稿人,加入CNN也达20年之久。

在简单介绍了前因后果之后,他说莫雷的这条推文让火箭队和NBA都陷入两难境地。解雇莫雷并道歉的话,会被美国国内唾沫星淹死,受到利益至上的谴责。而支持莫雷的话,又会失去中国这个巨大的市场。

The Rockets in particular have a lot to lose: They are the most popular NBA team in China, because Yao Ming, the Chinese, seven-foot-six-inch star, played eight seasons with the team before retiring in 2011。

其中火箭队会失去得尤其多。在中国他们是最受欢迎的NBA球队,因为身高2米26的中国球星姚明2011年退役之前曾在这支球队打过八个赛季。

The NBA doesn‘t break out what the Chinese market is worth for professional basketball。 But it does make up at least 10% of the league’s current revenue, according to David Carter, executive director of the USC Sports Business Institute。 And China is expected to contribute even more than that over the next decade, perhaps reaching 20% of the league‘s revenue by 2030。

NBA并未透露中国市场对于职业篮球的价值。但据南加州大学体育商业研究所执行董事大卫·卡特了解,中国市场为联盟目前的收入至少贡献了10%。预计其在未来十年的贡献会更大,到2030年可能占联盟收入的20%。

“There‘s no other market where the incremental upside is greater for the NBA,” he said。

他说:“对于NBA来说,没有任何市场的增幅能超过中国市场。”

卡特同时表示,如果NBA让美国球迷感觉到他们最终向中国“屈服”了,又会伤害美国球迷的情感,丢失美国的赞助商。

图 via Global Times

图 via Global Times

关键词:

相关报道:

    关闭
     

    相关新闻