这样的人间烟火气息太过美好,就像自己记忆中远在故乡的奶奶。
黄皮肤的慈祥面孔,熟悉的家乡菜,简直太能抚慰人心了……
They watch Lan’s videos for a sense of belonging, a reminder of grandmothers still in China, dishes they have not eaten since childhood, recipes they never thought to learn before moving across the world。
他们通过看林奶奶的视频来寻觅一种归属感,一种对远在中国的祖母的牵挂。看着视频,他们能想起那些童年后就没再吃过的食物,以及在移居去世界各地之前从没打算学的菜谱。
▲The 73-year-old Chinese Instagram star giving fans a taste of home – and a sense of belonging
▲林奶奶做的面条
林奶奶在ins上的粉丝们,也会时常在林奶奶的图片视频下面留言。
或是称赞,或是表达感激,或是借地思乡……他们用这样的方式,表白着自己的中国胃与中国心:
Gillian Der, one of Lisa’s followers, could not believe what she was hearing when she first came across a video of Lan and Lisa chattering in Taishanese as they shaped and fried sesame balls。
Lisa的一名粉丝名叫Gillian。当她第一次看到林奶奶和女儿一边炸麻球、一边用台山话聊天的视频时,她简直不敢相信自己的耳朵。
“It meant so much that when I was watching those videos and seeing her make this food with her mom, I was also hearing these familiar sounds that I grew up with,” she says。
“这对我来说太有意义了……我看着她和妈妈一起做菜的视频时,也听到了伴随着我长大的熟悉口音。”
▲林奶奶和女儿一起炸蝴蝶酥
Der, 22, was born and raised in Toronto, and only heard Taishanese spoken in her own home。 “Growing up, I didn’t have access to amazing cooks like Lisa’s mum, or even my own grandmother,” she says。
另一名粉丝Der,今年22岁,在多伦多出生长大。之前她只在自己家里听到过台山话。“而且,长这么大了我还从来没见过做菜做得像Lisa妈妈这样棒的人,就连和我奶奶做得一样好的都没遇到过。”
“Now I can go to Lisa’s account and watch these videos and see her learning, and it reflects my own learning。 When I hear the language and when I see the beautiful food that those two make, it feels like home。”
“现在我可以去Lisa的ins上看视频,看她跟着她妈妈学做菜。这让我也想起了我自己学做菜的时候。看着她俩做着美味佳肴,听着熟悉的方言,我就像在自己家里一样。”
中国青年网北京1月30日电(记者 聂俊文 通讯员 刘卫兵 袁广益)1月29日下午,家住襄阳市樊城区的李女士送父亲和腰部刚动完手术的母亲准备从襄阳火车站乘坐K124次列车前往武汉复检,顺便在弟弟家过年
中国青年网北京1月28日电(记者 聂俊文 通讯员 刘卫兵 陈浩 陈俊)“感谢你们,我的小孩第一次在火车站不哭也不闹了。现在你们车站的‘妈妈团’可成了孩子眼里的‘香饽饽’