当前位置:新闻 > 中国新闻 > 正文

李克强在澳即席演讲为何被赞“全场最佳”?(2)

2017-03-23 21:43:08  中国政府网    参与评论()人

细节4:“贸易逆差”与“扩大开放”

特恩布尔在致辞中列举了中澳经贸合作的一组数据:在中澳自贸协定生效1年多后,澳大利亚对华葡萄酒出口上升了38%,鲜橙出口上升了36%,护肤品出口上升了82%,鲍鱼出口翻了一番,澳大利亚龙虾出口更是翻了两番,中国与澳大利亚双边贸易额已经突破了1000亿美元。

“一位酒商告诉我,在他39年的经商历程中,中澳自贸协定是一项最重要的政策进展。”特恩布尔说。

李克强在随后的演讲中补充了另一个数字:2016年,中国对澳大利亚的贸易逆差接近500亿美元。“我们当然不希望看到贸易不平衡,但我们坚信,解决贸易不平衡要通过扩大贸易,而不能关起门来。”李总理说。

他随即宣布,中澳将在服务贸易和投资方面继续扩大自贸合作,还要进口更多冰鲜牛肉等质优价廉的农产品。

“虽然今天我没有吃到澳大利亚的牛肉,但这不会动摇我们扩大开放的决心。”在全场的笑声和掌声中,李克强接着说,“我们就是要给中国消费者更多选择,也在竞争与合作中提高中国农业的水平。世界各国都应该这么做,这样才能发挥比较优势,在和平竞争中实现共赢。”


细节5:“改革开放”与“自由贸易”

谈到“开放”的时候,特恩布尔表示,中国的邓小平先生说过,改革开放国家才会强大繁荣,闭关自守国家就会弱小落后。“这句话同样适用于澳大利亚”。

“中国过去40年的变革是当代最重要、最令人兴奋的发展之一。”特恩布尔说,“我们要共同努力,对抗贸易保护主义抬头的态势。相信在这个变革的时代,中国能为全球和平繁荣做出重大贡献。”

“当今世界贸易保护主义抬头,逆全球化声音在上升。我们不否认全球化过程中会出现这样或那样的问题,但问题不在于全球化和自由贸易本身,而在于我们的应对方式。”李克强强调,“我们与澳大利亚的系列合作,是在向地区、向世界表明我们的决心,共同发出维护全球贸易自由化的强烈信号。”

细节6:“郑和下西洋”与“和平发展”

特恩布尔在致辞中谈到了中国明朝“郑和下西洋”的故事。李克强随后回应道,那是几百年前,中国还处在帝国时代。郑和临行的时候曾经问中国当时的皇帝,我的使命是什么?皇帝回答说:“For peace. For friendship!(为了和平,为了友谊!)”

“中国历史上就有‘和为贵’的传统。”李总理说,“我们现在坚定不移走和平发展的道路,既是继承传统,也基于中国的现实和未来的利益,更符合人类文明的方向。”

李克强说,中国还是个发展中国家,要让人民过上幸福生活,根本上还需要发展经济、改善民生。他宣示:“中国的发展需要和平,即使中国将来强大起来,也绝不会走‘国强必霸’的道路!”

细节7:“土著舞蹈”与“文明多样性”

当李克强步入宴会大厅的时候,身着红棕色传统服装、脸颊身体涂着白色装饰的澳大利亚土著人踩着传统音乐鼓点,以传统舞蹈欢迎远道而来的中国总理。澳土著长者用土著语向李克强夫妇表示“欢迎欢迎再欢迎”。

而在宴会席间,澳大利亚总理特恩布尔与反对党领袖肖顿同桌先后致辞,不约而同对土著人、对在澳华人为澳大利亚发展做出的巨大贡献表示感谢。

“我由衷尊敬澳大利亚对文明多样性的尊重。”李克强说,“这是一个多元共生的世界,我此次到访,也是为了文明多样性和中澳合作的相互尊重而来。”

细节8:“澳式足球”与“选边站队”

李克强强调,深化中澳合作必须建立在相互尊重的基础上,中国坚持独立自主的外交政策,坚持符合自己国情的发展道路,也尊重澳大利亚对外交政策的选择。

“我们不愿意看到冷战时代的‘选边站队’。我们愿意根据联合国宪章,按照大家已经形成的多方面规则和共识来解决问题。”李总理说。

反对党领袖肖顿在此前的致辞中提到,中澳总理将在悉尼共同出席一场澳式橄榄球的活动。李克强因此向肖顿询问:“我不知道肖顿先生是哪个球队的粉丝?但请你放心,在球赛中我不会‘选边站队’。不管哪只队伍获胜,我都会喝彩!”

李克强的即席演讲结束后,全场用经久不息的热烈掌声将中国总理一直“送”回座位。

在场的一位澳高级官员对他邻座的中国部长说:“这是我这两年听过的最好的演讲!”(

新京报特约记者储思琮)

(责任编辑:李皓 CN002)
关闭