当前位置:新闻 > 社会新闻 > 社会新闻更多页面 > 正文

圆明园被抢青铜器“虎蓥”将在英拍卖?专家:身份存疑

2018-03-29 09:21:05    中国青年网  参与评论()人

然而有媒体上称所谓“此‘蓥’类青铜器已知仅存世7件”的说法,他则表示,“其实并不准确,这类青铜器物据我所知就不止7件。”因此,拍卖行放出此类消息是否存在商业炒作的嫌疑,再加上此为“圆明园流失出来的的文物”,具有一定特殊性的历史感情色彩。是不是为了吸引中国人的“爱国”情怀呢?都是值得商榷的。

这个“蓥”到底是什么?相关专家表示,不知“蓥”字何解,经过一翻查阅之后,发现里面还真存在玄机:《说文解字》中说,“蓥”:摩锃之器也,以金为之,尔雅注曰,鸊鷉膏中蓥刀。也就是说,《说文解字》认为,“蓥”是用来磨刀的一种器物。显然,《说文解字》的说法和上面的壶形器物南辕北辙。不过,《汉语大词典》却提供了另外的线索——《伯百父蓥铭》:“伯百父乍孟姬朕蓥。”

郭沫若《长安县张家坡铜器群铭文汇释?伯百父蓥》:“蓥与罃同;以铜铸之,故从金,以陶为之,故从缶耳……今以此器按之,器不甚大,仅如今之中等茶壶,类盉而非盉,颈确长。则《说文》解为‘备火长颈瓶’者,乃油壶耳。”

也就是说,郭沫若先生在20世纪60年代以后开始的张家坡考古发掘中看到了一件带铭文的“蓥”,这就是坎特伯雷拍卖廊提及的“仅存世7件”的“伯百父蓥”。

圆明园被抢青铜器“虎蓥”将在英拍卖?专家:身份存疑

“伯百父蓥”

为什么把它的名称定为“蓥”呢?就是因为上面的铭文上写了:“伯百父乍孟姬朕蓥。”这个“蓥”字让郭沫若也动了些脑筋,他认为,这个“蓥”字就是另一个字:“罃”。它们的区别,一个是陶器,一个是青铜器。陶器就写作“罃”,青铜器就写作“蓥”。这样,器物的用途也就清楚了,因为《说文解字》对“罃”有着清晰的解释,即“备火长颈瓶”,也就是可用火加热的长颈瓶。故而与“盉”的区别,就是颈比较长。

郭沫若先生的说法写进了词典。但是,这个说法似乎并没有得到认可,“颈长”的标准很可疑,以此很难认定哪些是“盉”,哪些是所谓“蓥”。所以,“伯百父蓥”也常被称作“伯百父盉”,然后加括号(亦自名蓥),意思是,就你自己叫自己“蓥”,我们从来都认为你的名字叫“盉”。

坎特伯雷拍卖廊提到的另外几件所谓“蓥”,情况应该与此类似。在此找到其中两件的资料,不知准确与否,它们的共同特点是,都称之为“盉”。

圆明园被抢青铜器“虎蓥”将在英拍卖?专家:身份存疑

坎特伯雷拍卖廊提到的薛录镇铜“蓥”(文章称之为盉)

圆明园被抢青铜器“虎蓥”将在英拍卖?专家:身份存疑

季良父盉 西周晚期美国旧金 山亚洲艺术博物馆藏

相关报道:

    关闭
     

    相关新闻