当前位置:新闻 > 滚动 > 正文

欧洲华文诗歌创作有起色

2017-08-09 04:34:47    中国青年网  参与评论()人

在德国作家兼诗人穆紫荆和捷克作家兼诗人老木的共同倡导下,欧洲华文诗歌会于2016年1月5日成立。这是一个专门为欧洲的华文诗人们所打造的微信平台。缘起是为美国的“彼岸诗缘”诗社组一个10个人的欧洲华文诗人版面。当时在短暂的时间内,老木和穆紫荆找到了捷克、德国、法国、奥地利、意大利、荷兰以及西班牙的华文诗人。版面交出去之后,在德国华商报400期的庆祝会上,他们又得以通过文友的牵线认识了在中国的诗刊编辑。他们也希望了解欧洲华文的诗歌创作。由此老木和穆紫荆在捷克注册成立“欧洲华文诗歌会”,将欧洲的华文诗人聚拢到一起。

欧洲华语诗人虽然是一个小众群体。但他们一面兼收并蓄汲取不同文化的滋养,一面用中文把生命在两种文化的交叉中所得到的感受用自由白话和中国古格律的不同形式表达出来。可喜的是,由于诗人们从未与具体的生活脱离,所感所写都是真实的欧洲华人的感受,他们的诗歌有着独特的欧洲华人的视野和表达特色。

欧洲华文诗歌会成立以来,老木和穆紫荆共为诗友们写了8篇评论。自2017年开始,在他们的带动之下,开始进入了古诗词和现代诗的同题创作。欧洲华文诗歌会今年3月出版了第一本古典词合集欧风词韵春季卷《且待蔷薇红遍》,收入12个词牌和16位诗人的208首作品。

之后,第二本古典词合集欧风词韵夏季卷《且待君归于侧》和现代诗歌合集欧风诗意春夏卷《天那边的笛声》于7月双双出版诞生。被收入的诗歌的量也大幅度地增加到每本近300首。特别值得一提的是美国诗人们的积极投入。作为欧洲华文诗歌会的加盟组织国际田园诗社自2017年以来,逐步吸收了一些美国的年轻华文和双语诗人们。他们在《天那边的笛声》中尽显风采。

目前,欧洲华文诗歌会出版的第一本诗词集《且待蔷薇红遍》已经由上海图书馆、上海科学技术情报馆和暨南大学华侨华文文献馆永久收藏并提供外借。

关闭