当前位置:新闻 > 滚动 > 正文

纯洁的童话 暗黑的起源

2017-08-07 07:02:32    中国青年网  参与评论()人

《五日谈》简体中文版已于近期全国上市,本书是著名翻译家马爱农继《哈利·波特》后的又一力作。

《五日谈》又名《五天的故事》,是17世纪意大利宫廷诗人吉姆巴地斯达·巴西耳所著的一部故事集,最早分为上、下两卷。《睡美人》《灰姑娘》《白雪公主》《穿靴子的猫》《长发姑娘》这些童话故事,相信多数人都能不假思索地讲出故事梗概。可是你知道这些童话故事最早的版本来源么?比如童话故事《睡美人》,最早源于民间童话集《鹅妈妈的故事》,而《鹅妈妈的故事》则源于《五日谈》。这本由童话构成的文学集比《鹅妈妈的故事》早半个世纪,比格林兄弟的童话集早了近两个世纪。

《五日谈》是以第一个故事作为框架,之后一群人在5天时间里每天各讲一个故事,以此叙述完50个故事。而这50个故事又构成了一个完整的长故事。结构巧妙,令人称奇。1634-1636年在那不勒斯第一次出版时,原名为《最好的故事》。1674年后受到薄伽丘《十日谈》的启发,改为现在的名字。

经过漫长的世纪的衍变,由《五日谈》到格林兄弟里的童话,童话版本从黑色系的成人童话转变为更适合现在孩子的睡前温情童话故事,但无论是哪个版本,都离不开一个寓意:魔法是要付出代价的。所以对于小清新、亦或是重口味的文艺好爱者来说,想读最古老的童话,《五日谈》是首选。它一改人们印象中的美好纯洁的童话故事套路,将暗黑进行到极致。

本版稿件由刘冰整理

关闭