当前位置:新闻 > 滚动 > 正文

中俄成功举办媒体交流年 合作再上新台阶

2017-07-02 09:52:34    国际在线  参与评论()人

国际在线报道(中国国际广播电台记者 孙娟):2016年和2017年是中俄两国领导人共同确定的中俄媒体交流年。近两年来,两国媒体开展了务实而卓有成效的合作。

中俄是山水相依的邻国,多年来两国在政治、经贸、旅游、文化等各个领域保持着密切的交往和友好关系,两国人民渴望增进对彼此的了解,大众传媒恰恰在其中起到了桥梁纽带的作用。2015年5月,中俄两国领导人共同决定,将2016年和2017年确定为中俄媒体交流年。这一决定为两国媒体进一步拓展合作提供了新的机遇和动力。《俄罗斯报》社长巴维尔.涅戈伊察说:“在这两年间,我们和中国媒体伙伴进一步夯实了合作的基础,同时也对既有的合作项目进行了梳理,探讨下一阶段合作的方向。”

以主流媒体为主力军,中俄媒体开展了形式多样、内容丰富的合作。2012年起中国国际广播电台俄语部与《俄罗斯报》合作在俄6大城市发行《中国风(俄文)》杂志,对推进中国文化走进俄罗斯方面发挥了积极作用。《俄罗斯报》还与《中国日报》合作推出《中国观察》俄文专刊。此外,《俄罗斯报》的内容在中国也实现了落地,与《环球时报》合作推出了“透视俄罗斯专刊”,成为中国受众全面了解俄罗斯的一扇窗口。涅戈伊察说:“中俄媒体间多种形式的合作,为两国受众提供了丰富的信息产品。这些合作成为了中俄两国媒体共同的财富。”

俄罗斯卫星通讯社与新华社、人民日报、中国国际广播电视台、中国新闻社也开展了广泛的合作,建立了信息产品互换机制。2016年,在中俄媒体交流年框架下,中国国际广播电台联合俄罗斯卫星通讯社策划推出“丝路中俄”全媒体采访活动,走访“丝绸之路经济带”沿线中国境内重点省市地区,就区域经济、社会、文化等发展现状等话题进行深度采访。2017年,两家媒体强强联合,将推出“中俄头条”客户端。俄罗斯卫星通讯社国际项目中心负责人瓦西里.普什科夫介绍说,“中俄头条”融合运用图片、文字、音视频等多种手段,为两国民众搭建起更为有效的沟通桥梁。“新媒体是大众传播发展的未来,它使信息能够更精准地直达受众。值得一提的是,这款客户端采用中俄两种语言,这是中俄首个双语传播双边信息的客户端,同时满足两国受众的需求。”

相关报道:

    关闭