当前位置:新闻 > 自动发布新闻 > 正文

印度国别研究国际会议举办 促进中印日韩印度研究交流

2017-05-08 14:53:24    国际在线  参与评论()人

温州大学印度国别研讨会开幕式

国际在线报道(记者 杨伟明):近期温州大学举办了印度国别研究国际学术会议,来自中国、印度、日本和韩国的80多位专家学者参加了此次学术会议。会议促进了中印、中韩、中日之间的学术交流,为国内的印度国别研究提供了借鉴。

温州大学外国语学院的徐辉老师是这次会议的主要倡导者和组织者,他介绍说,这次会议的主要议题有印度文化、宗教、经济,印度移民历史,以及全球化对亚洲饮食文化的影响等。在谈到这次会议的特点时,徐辉老师说,我们不仅请到了印度学者,而且还请了韩国、日本研究印度的学者,因为日韩对于印度的国别研究有较深厚的历史,能够为国内学者的研究提供一些启示。他说:“他们一般对社会文化这方面特别关注,另外他们的研究方法也值得我们借鉴。他们一般是通过田野调查,学者直接去印度的村庄部落去调查,调查之后再回来完成他的论文。国内的学者感觉更注重理论,日本的学者实践性比较强一点。”

徐辉介绍说,很多日本韩国学者的田野调查做的非常细致,他们在印度找一个地域,很小很不起眼的一个地方,派课题组和专家去做。因为印度是一个比较大的国家,每个地域都有自己的特点,有课题组专门负责南印度某个部落某个村庄,有课题组负责北方地区。徐辉老师的研究方向就是印度的移民研究和地域研究,他希望能贡献更多这个领域的研究成果。

此次研讨并没有仅仅停留在学术研究的层面,也为中印人员交流方面提供了指导和借鉴。随着中印关系进一步扩展,尤其温州是中小企业比较多的地方,有很多企业都想投资印度,但苦于对于印度的文化不了解。了解了温商这个需求后,此次的印度国别研究也特别关注了中印民间交流领域的话题。徐辉介绍说:“他们建议我们,能不能多做一些饮食方面的研究和建议,这样他们过去投资也会少走弯路。所以我们这次专门设定了一个话题,就是全球化对亚洲饮食的影响。日本学者篠田先生,他就针对印度饮食做了近十年的研究,最近也有专著发布。这次会议上他也就印度饮食和日本饮食做了对比研究。”

温州大学印度国别研讨会会场

徐辉介绍的这位篠田隆先生是日本大东文化大学国际关系学院的教授,也是位经济学博士。篠田先生已经从事印度社会经济变化方面的研究30多年了。他在印度前后居住了11年多,每年都会在印度进行相关的问卷调查。五年前,他开始关注饮食文化和身份认同,尤其是印度底层社会和上层社会之间的差别,以及在不同时期、不同社会阶层的饮食习惯的改变。他最近发表了关于印度和日本饮食习惯研究的专著。研究对比亚洲不同国家的饮食习惯是个非常有意思的事情,他也发现了很多有趣的相似点。篠田先生说:“印度、中国和日本在饮食方面是有相似性的,但是也有自己的特点。拿印度来说,印度人更倾向于控制饮食,控制消化的食物量,比如斋戒禁食,一些人每个星期会选择一天斋戒,每周一或每周六。而在日本,日本人非常喜欢食物,肉类和鱼类等,但是日本人对饮食也有严格的控制,这点和印度是非常相似的。”

篠田隆教授还在从事全球化对于亚洲国家不同地区的饮食习惯影响的研究。他说,随着全球化的发展,像东京、德里、孟买、北京这样的大城市的饭店也都发生了很多相似的变化,比如像麦当劳这样的快餐店的流行,还有其他亚洲国家特色菜肴的饭店也都在大城市中开始出现。但全球化对于亚洲国家不同地区的影响也是有差异的,而这种差异正是他研究的目的。他说:“比如在日本,城市和农村的饮食习惯没有太大的不同,但是在印度和中国,城市和农村的饮食却有非常大的差别。城市人更倾向于接受全球流行的食物,而农村地区,对于那些农民来说,他们的饮食习惯是我们要特别关注的。”

衣食住行是人类生活中必不可少的,饮食文化也是一个文化中的基本元素。它和地域与经济、民族与宗教、消费与层次、民俗与功能等文化的各个方面都有密切的联系,也是人们联系感情和社交活动的重要组成部分。这也许为中国学者的印度学研究提供了一个新的维度。

温州大学印度国别研讨会部分与会专家学者

除了饮食,电影和电视也是文化交流的重要组成部分。近几年,中印双方合作拍摄了三部电影,《大唐玄奘》、《大闹天竺》和《功夫瑜伽》。其中,在《大唐玄奘》中,为黄晓明饰演的玄奘进行印地语和梵语配音的智辉老师也参加了此次印度国别研讨会。他目前在广州外语学院的东方语言和文化学院担任外教。他说,《大唐玄奘》这部电影推动了中印文化交流:“我来自印度的比哈尔邦,古代的时候那里有那烂陀大学。玄奘就曾在那烂陀大学学习佛学。在比哈尔邦我们看到一个中国人,第一反应就是,那是来自玄奘的国家的人。在全印度,尤其是印度北部,玄奘都非常有名。通过这部电影,很多人更多的了解了玄奘。中国人也了解了玄奘经历了多少困难。”

智辉老师认为,两个国家之间三个方面的交流是最重要的,经济交流、政治交流和文化交流。中印文化有两千多年交往的历史。印度的瑜伽成为中国人喜欢的健身项目。中国的茶文化已经成为印度文化的一个重要组成部分。中国是印度最大的贸易伙伴,很多中国公司和企业在印度投资。如果在印度会说中文,很容易就能找到一个很好的工作。中国现在是世界第二大经济体,印度排在第七。两国人口占全世界人口百分之三十多。如果两个国家一起合作,互相帮助,一定会取得更大的进步。

智辉老师认为中国文化最让他欣赏的地方在于,中国既实现了快速发展,也保持了自己的传统文化。他说:“中国是一个文明古国,中国有一个传统文化,当然中国有很多发展,但是中国的传统文化也保持了。中国一方面保持快速发展,实现了现代化,一方面还保持着自己的传统文化。这个是中国文化的特色。”

德里大学的教授提瓦力也参加了此次会议,他目前是北京大学外国语学院南亚系的访问学者。他说,这次会议非常有成效,会上聚集了印度、中国、韩国和日本的学者。中国学者在梵语文学方面所做的深入研究让他非常敬佩。他认为中印文化交流有悠久的历史,在当代也卓有成效。他说:“玄奘和法显在公元7世纪和5世纪的时候访问了印度次大陆,他们记录了很多关于当时印度次大陆的情况。印度在研究当时的历史时,也要参考和借鉴他们当时的记录。佛陀也对中国文化有深远的影响。所以不管地理还是文化上,中印之间都是非常亲密的。我们应当发展这份关系,并给两国人民传递正确的信息。”

关键词:印度研讨会
关闭