当前位置:新闻 > 国际新闻 > 正文

记者手记:粽香千里寄相思——曼谷华人的端午节

2018-06-19 11:16:00    新华网  参与评论()人

新华社曼谷6月18日电 记者手记:粽香千里寄相思——曼谷华人的端午节

新华社记者汪瑾

33岁的坤许是生在泰国首都曼谷的第三代华人,职业是一名视频设计师。每年端午节,他都会兼职干另一份工作——粽子接单员。

坤许的兼职与他的中国血统密不可分。坤许的爷爷奶奶民国年间来到泰国定居,子辈孙辈都出生在泰国。随着老一辈的离去,坤许家中几乎无人会说中文,但中华传统习俗一直传承至今。

坤许家每年都会接到粽子订单。起初订单主要来自街坊邻居,后来通过口口相传,曼谷很多华人家庭都会找坤许预订粽子,订单量每年稳定在4000至5000个。受中国电商的启发,坤许打算明年开通自己的网上商铺。

从曼谷的叻抛街往里走,几经迂回才能找到坤许的家。平日里,这是一栋普通的民宅;端午节前后,这里被临时启用为粽子铺。门口挂着一串串包好的粽子,一旁的蒸锅炊烟袅袅。

在中国,粽子有南咸北甜之分,风味大不相同。泰国华人没有把自己“束缚”在一张雷同的食材清单上。虽远离故土,他们还是怀着对食物的理解,因地制宜地寻求着转化的灵感。

在泰国,粽子的“内涵”丰富,堪称“八宝粽”。除了糯米,里面的馅通常有香菇、咸蛋黄、甜芋头、中式香肠、猪肉、花生米、虾仁,以及泰国特色的甜品白果。

坤许说,这种配方是曼谷多数华人家庭采用的配方,也是一代代传下来的。在端午节当天,泰国华人往往将粽子供奉在台上举行祭拜仪式,即“拜粽子”。坤许说,他们祭拜祖先,通过“拜粽子”向自己的华人血统致敬。

在端午节来临之际,订单从曼谷各个角落汇聚,平日里隐性的中国元素像潮水一样泛起。在海外,中华传统节日的模式也许无法百分之百还原,但是对华夏血脉的认同感,在每一个传统节日,都会油然而起。

吃着粽子,品味食材、时间和人情的味道。这些味道,在远离故土的漫长时光里,和当年下南洋时的勇气、坚韧、勤劳等中华民族的传统美德一起,才下舌尖,却上心头。

相关报道:

    关闭
     

    相关新闻