当前位置:新闻 > 国际新闻 > 正文

安普埃罗:智利新外长的作家本色

2018-03-11 15:51:09    新华网  参与评论()人

这三部作品的译者赵德明表示,在其翻译的所有文学作品中,他对这三部作品印象非常深刻,因为无论是情节还是文字都“非常抓人”,读后令人“回味无穷”。

“安普埃罗的作品充满悬念,吸引着读者往下看。但最令我着迷的还是他漂亮的文字、丰富的修辞。有些段落写得实在太美了,我情不自禁地整段整段背了下来。”赵德明说。

流浪的心

安普埃罗自嘲有一颗“流浪的心”。多年漂泊在外,不仅丰满了他的人生阅历,也让他的创作跨越了国别的限制。他笔下的诸多人物生活场景不断切换,一会儿在南美洲,一会儿在中美洲,一会儿又到欧洲。

现年65岁的安普埃罗出生在智利中部港口城市瓦尔帕莱索。中学时代,他就开始接触歌德、席勒、布莱希特等德国文豪的传世之作。这在他心中埋下了文学的种子。

1973年,智利发生军事政变。就在那一年,安普埃罗开启了长达二十年漂泊国外的生活,先后旅居东德、古巴和西德。

在东德和古巴期间,安普埃罗接受了文学、政治等方面的系统教育,并取得硕士学位。1983年,他以记者身份前往西德,得以近距离观察冷战后期发生的一系列重大事件。

1993年,安普埃罗回到智利,一边创作小说,一边从事房地产生意。4年后,他迁居瑞典。2000年,他在美国爱荷华大学谋得一份教职。

  外交新人

与在文坛上的风光无限相比,安普埃罗在政治上长期“低调”,处理外交事务的经历也很有限。在2010年至2014年塞瓦斯蒂安·皮涅拉的上个总统任期内,安普埃罗曾先后担任智利驻墨西哥大使和智利全国文化和艺术委员会主席。

因此,在今年1月新当选总统皮涅拉公布的新一届内阁名单中,安普埃罗出任外交部长的安排让当地媒体感到出乎预料。

不少政治评论家对安普埃罗缺乏外交经验表示担忧。有些人善意提醒他,在处理古巴、委内瑞拉等地区敏感问题上要多加小心,避免激化矛盾。

赵德明认为,安普埃罗出任外长将开启他个人职业生涯的新篇章,但“令人扼腕”的是,这或许也意味着安普埃罗在当红之年告别文坛。

人们期待,安普埃罗由作家到外长,能发挥自身优势,将文化和外交紧密结合,推动智利与中国之间的文化外交,让两国知识界、文化界相知相敬、互学互鉴。

相关报道:

    关闭
     

    相关新闻