当前位置:新闻 > 新闻专题报道 > 台湾海峡 > 正文

大陆对台称谓改为中国台北 绿营:骑到台湾头上来了(6)

2017-04-18 10:12:12  参考消息网    参与评论()人

此外,对今年2月的亚冬会,新华社在报道介绍台方选手和代表队时,也都一律使用了“中国台北”。

换句话说,在今年以前,两岸媒体曾长期混用“中国台北”与“中华台北”的说法。在某种程度上,这也是两岸默契的一种体现。但如今,“中华台北”四个字,正式走入了历史。

据台媒披露,当年“在两岸都希望台湾参加1990年北京亚运会的情况下”,台湾于1989年4月与大陆奥委会签下协议书,从而明确了其在大陆境内参加正式国际赛会的中文名称。

“(当时规定)官方正式文件一律使用‘中华台北’。但当时并未规范正式官方文件以外使用方式,大陆媒体仍惯用‘中国台北’,直到马政府之后才善意的以‘中华台北’称呼。”台湾《旺报》报道称。

《旺报》报道标题截图

可见,“中华台北”本身就是大陆善意的体现,这一点,更体现在英文名称中。

“中华台北”英文为“ChineseTaipei”,是台湾参与国际比赛的主要名称。它也常用于台湾参加不限定以主权国家身份为会员的国际组织活动,例如国际奥委会(IOC)、亚太经合组织(APEC)、世界卫生大会(WHA)等。与此同时,台湾还以“中国台北”(Taipei,China)身份保留在亚洲开发银行的会员地位。

关键词:中国台北绿营
关闭