当前位置:新闻 > 新闻专题报道 > 2016里约奥运会 > 正文

老中医彻底火了 菲尔普斯成免费拔火罐宣传大使(1)

2016-08-11 05:45:07  北青网-北京青年报(北京)    参与评论()人

15岁首次参加奥运会,年满31岁在里约又拿下两金,这是菲尔普斯。他的主业是游泳,副业则是中医拔罐的代言人。不带任何报酬,菲尔普斯向世界展示队友给自己后背留下的拔罐印记。中医拔罐火了,不过国家队队医告诉北京青年报记者,拔罐并不是中医在运动康复领域的唯一代表。从2008北京奥运开始,正规中医康复手段,早已得到广泛认可。

老中医彻底火了 菲尔普斯成免费拔火罐宣传大使

运动员主动接受拔火罐

拔火罐在中国历史悠久,但在中国以外的地方,仍然陌生。不过这几天,外媒纷纷开始科普这一中国传统康复疗法。这实在因为拔罐在里约奥运村的热度太高了。

《每日邮报》介绍这一疗法时科普道:“这一疗法运用玻璃杯子,沿着身体的穴位,依靠对皮肤的刺激产生吸力,从而造成能量的流动。”

NBC的报道称,2004年,1500米自由泳冠军格兰特·哈克特曾因为在奥运会赛场上展现其拔火罐留下的红印,而让人们感到担忧;如今像美国12枚奥运奖牌得主、著名女子游泳运动员娜塔莉·考芙琳,伦敦奥运会4×100米混合泳接力金牌得主、美国游泳运动员内森·阿德里安,早已接受了拔罐疗法。

运动员自助拔罐成了“老中医”

在中国,你往往会找一家中医诊所,去“走”个火罐。在里约奥运村,运动员纷纷自备罐子,一遇腰酸背痛,就央求队友拔上几罐。

美国体操运动员艾利克斯·纳杜在接受《今日美国》采访时,介绍了拔火罐疗法的好处,“这是‘秘密武器’,帮助我缓解在体操训练中带来的伤痛和损害,它的疗效比我之前花很多钱去治疗的效果都要好。从事这样的运动,让我们很容易受伤,但是这样的疗法是我经历的最好的,这让我免去了很多的痛苦。”

给艾利克斯拔罐的不是什么中医大夫,就是他的队友。美国体操队队长克里斯·布鲁克斯说,“比如,你说,‘我这里痛’,然后把一个杯子拿过来,你的室友会帮助你,而你自己也可以做到。”这些“杯子”,就是中国制造的便携拔罐器。

北京奥运会中医就火了

北青报记者了解,不仅在里约奥运,早在2008年北京奥运,中医康复疗法就受到外国运动员追捧。从拔火罐到针灸,中医疗法发挥了“奇效”。

当时在奥运村里设了两个中医理疗点,可以接受包括针灸、拔罐在内的中医治疗。奥运综合诊所开诊以来,前来体验针灸神奇作用、接受针灸治疗的国外运动员和奥运官员络绎不绝。

外国运动员对中医疗法的热捧,吸引了英国《泰晤士报》,发表了一篇题为外国运动员排队尝试古老中医疗法的报道称,诊所有四名来自中医药大学的专业医师坐堂,还有4名技术最为过硬的按摩师为各国运动员服务。

虽然无从了解,8年前菲尔普斯是否第一次接触拔罐,如今8年过去,昔日接受治疗的运动员们,纷纷成了主动用中医进行康复的“老中医”。

队医说拔罐对菲鱼有用

拔火罐到底有没有用?中医疗法在运动员的康复过程中起着什么样的作用?北青报记者就这些问题采访了数位业内专家和队医。

他们给出的答案是:中医疗法有其科学性。比如运动员康复中,会担心药物的副作用,不敢轻易使用药物疗伤和缓解疲劳。中医按摩的方式,更加安全。

关于游泳运动员,特别是菲尔普斯接受拔罐是否有用,北青报记者联系到了曾经在伦敦奥运周期跟随保障国家游泳队的队医叶菁。叶菁介绍,游泳选手拔罐不是祛湿,是为缓解肌肉紧张。

关闭