关闭
当前位置:新闻 > 中国新闻 > 正文

《哆啦A梦》成近3年首部登陆中国日本电影

2015-05-29 09:31:00  环球时报    参与评论()人

《哆啦A梦》成近3年首部登陆中国日本电影

“蓝胖子”登上中国大银幕

  日本电影曾无缘中国银幕 哆啦A梦为中日吹暖风

【环球时报报道 驻日本特约记者 孙秀萍】“蓝胖子”登上中国大银幕。28日,日本动漫《哆啦A梦:伴我同行》(以下简称《哆啦A梦》)在中国上映。统计网站“电影票房”数据显示,承载了一代人童年记忆的“蓝胖子”上映首日热卖2000万元人民币。日本共同社说,作为最近3年首部登陆中国院线的日本电影,《哆啦A梦》(剧照如图)有望吸引中国各年龄段观众。

《日本经济新闻》28日说,上一部登陆中国院线的日本影片还是2012年7月的《奥特曼》电影版,此后随着日本政府将钓鱼岛“国有化”,日本电影一直无缘中国大银幕。文章称,中日两国电影界经过不断努力,才让《哆啦A梦》在华上映,“被中国儿童广泛喜爱的哆啦A梦”,有望为中日关系“再吹暖风”。

《哆啦A梦》去年8月在日本公映,影片以《哆啦A梦》漫画第一话《从未来而来》开头,讲述了哆啦A梦和主角大雄从相逢到离别,再到重逢的温情故事。原作中经典配角胖虎、静香等都悉数登场。《哆啦A梦》在日本票房总收入达83.8亿日元(约合4.2亿元人民币),是去年日本年度票房亚军,该片在日本影评网站上的得分为3.78分(满分5分),并获得日本第38届学院大奖动漫最优秀奖。中文版《哆啦A梦》配音除“原版机器猫”刘纯燕外,还有韩庚、周冬雨等明星。

日本雅虎说,除原作“国民漫画”的高人气外,电影《哆啦A梦》的画面也足够吸引人。光是片中人物造型,就花费超过一年才最终确定,利用3D技术,角色的喜怒哀乐都十分逼真。《每日新闻》说,《哆啦A梦》选择串联原作故事的做法既让老读者感动,又能使新观众轻松理解情节。不过,《哆啦A梦》在日本上映时也收到“大雄形象差”“故事没什么新意”等差评。

有日本网民说,《哆啦A梦》原作漫画表现“孩子间无忧无虑的生活”,电影版则聚焦哆啦A梦和大雄的友情。导演八木龙一和山崎贵表示,影片中哆啦A梦离开大雄的情节,是为表现“失去后的珍惜”。▲

(责任编辑:易成晨 CN023)
 
分享到:

用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈